mots

worte

tiefenrealismus / réalisme de profondeur

eine sprachliche annäherung an meine malerei

je m'approche à ma peinture en expression verbale

kunst als poetischer akt, der nicht sur-realistisch, sondern sub-realistisch und tiefen ergründen will. l'art comme acte poétique, qui n'agit pas sur-réalistiquement, mais sub-réalistiquement, à la profondeur.

kunst als menschlichkeit ohne gewalt, als gelebter pazifismus. l'art comme humanisme sans violence, comme pacifisme vivant.

kunst als zwischenwelt des spürbaren und des berührbaren. das werk bleibt zwischen ahnung und wissen, zwischen aussage und frage, zwischen ding und wesen. l'art comme monde intermédiaire du sensuel et du touchable. l'oeuvre reste entre prémonition et savoir, entre proposition et question, entre objet et créature.

kunst ohne romantik, sachlichkeit oder ironie. deshalb ausserhalb der moderne oder postmoderne. stattdessen magische und idealistische kunst. l'art sans romantisme, objectivité ou ironie. donc au-delà du modernisme ou postmodernisme. par contre l'art magique et idéaliste.

kunst als erkenntnis von zufall, als weitergeführte intuition, als angewandte erfahrung. l'art comme appréhension de l'hasard, comme intuition poursuivie, comme expérience appliquée.

kunst als natürlichkeit ohne mimesis und illustration, im wissen um die erinnerung einer archetypischen vision. l'art comme le naturel sans mimésis ou illustration, conscient de la mémoire d'une vision archétypique.

kunst ohne kategorie, effizienz, logik. l'art sans catégorie, efficacité, logique.

kunst als anthropologie. l'art comme anthropologie.

kunst als meine liebe zum leben, mein zustimmen des daseins. l'art comme mon amour pour la vie, mon affirmation de l'existence.

kunst als mein wesen, meine lebenshaltung, mein müssen. l'art comme mon essence, mon habitus, ma nécessité.